Transit TXT means business when it comes to translation. From the outset in 1990, we chose quality over quantity, a strategy that has paid dividends both for us and our clients. Today, we are tight-knit and hard-working team of professional translators, with a wealth of experience in handling a wide range of subject matters. Our translations are the product of excellent language skills, extensive research, attention to detail, and particular familiarity with Swiss institutions and terminology.
We offer customised translation and proofreading services in English, French and German. Our main focus is on you – your expectations, your needs and your time constraints. Our main areas of specialisation are social policy, economics, the arts and culture, tourism, and public health.
Transit TXT is not an agency. All work is carried out in-house or by a small number of trusted long-term collaborators. This means that in the event of queries or minor changes, our clients can directly contact the member of the team who was personally responsible for the translation order. We believe that our clients should be able to rely on our collective expertise at all times.